Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم شهرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عدم شهرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y por favor, ¿podrías no ponerte encima de Abril?
    و هل يمكنك من فضلك "عدم الوقوف على شهر "أبريل
  • El cuerpo me suspendió hace meses por "comportamiento erratico".
    لقد أحالتني الخدمة منذ شهر . "بسبب "عدم انتظام السلوك
  • Rusia formuló numerosas declaraciones detalladas sobre estas cuestiones durante la séptima Conferencia de Examen del TNP, celebrada el mes pasado.
    وأدلت روسيا بالعديد من البيانات بشأن تلك القضايا خلال المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم الانتشار الشهر الماضي.
  • La desventaja de tu tipo de DIU son los periodos irregulares.
    ان الجانب السلبي في هذا النوع من اللولب هو عدم انتظام الدورة الشهرية
  • Pero ser rico y famoso, entre las dos, es definitivamente la mejor.
    ولكن أن تكون في حالة بين الشهرة .والعدم، لهو أفضل بالتأكيد
  • Hemos manifestado esta intención clara y enérgicamente el mes pasado durante el debate general en la Conferencia de Examen del TNP.
    وذلك هو الالتزام الذي أعربنا عنه بوضوح وصدق في المناقشة العامة التي جرت خلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي انعقد الشهر الماضي.
  • Pero, como ya hemos presentado exposiciones completas sobre nuestra labor en materia de desarme nuclear en períodos de sesiones oficiosas y en la Conferencia de Examen del TNP del mes pasado, me limitaré a exponer los siguientes puntos.
    لكن، بما أننا قدمنا تقارير كاملة عن عملنا في مجال نزع السلاح النووي في الجلسات السابقة غير الرسمية وفي المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار في الشهر الماضي، فإنني سأكتفي بالتطرق إلى النقاط التالية.
  • La legislación actual sobre salida de capitales permite que los residentes (tanto empresas como personas físicas) que no pertenezcan al sector financiero tengan acceso al Mercado Único y Libre de Cambios (mercado oficial de divisas) para comprar divisas a fin de realizar inversiones directas en el extranjero, con un límite mensual (Banco Central, 2005).
    تسمح التشريعات السارية حاليا المتعلقة بتدفقات رأس المال للمقيمين (سواء كانوا شركات أم أشخاصا طبيعيين) خارج القطاع المالي بالتعامل مع Mercado Ứnico y Libre de Cambios (سوق النقد الأجنبي الرسمية) للحصول على عملة أجنبية لغرض القيام باستثمار مباشر في الخارج، شريطة عدم تجاوز حد أعلى شهري (المصرف المركزي، 2005).